Наверное только ленивый не заметил, что в последней главе Ватануки упоминает известное (в смысле японцам известное) произведение под названием Yume Juuya, и сравнивает свою жизнь с ним. Но что ж это такое на самом деле?
любопытнымчитать дальше

@темы: Манга, Кое-что интересное, Интересности

Комментарии
07.03.2011 в 02:16

Очень красиво и _символизирует_
:)
07.03.2011 в 08:09

Always in despair.
Спасибо за перевод, интересно было почитать)
07.03.2011 в 22:25

Что-то кончается, что-то начинается...
Большое спасибо за перевод и да, навевает вполне ясные ассоциации...
08.03.2011 в 19:35

Сердце не стучит, а бьётся - сердце бьётся, как солдат.
Спасибо большое за подсказку и перевод.
23.06.2011 в 21:28

troll, liar, virgin
Это необыкновенно
26.09.2011 в 19:59

а где найти остальные 9 снов? киньте ссылочку, онегай!
26.09.2011 в 20:01

Hitsuzen desu...
а где найти остальные 9 снов? киньте ссылочку, онегай!
10.10.2011 в 23:01

Эмм, так я в тексте ссылку и даю под словом сюда - правда там всего пять снов, где остальные искать - увы, сама не знаю (уже пыталась)
13.04.2014 в 03:16

перевод реально хороший, было приятно почитать и на русском. аригато
08.11.2014 в 00:56

Хотелось бы прочесть и остальные сны в русском переводе. Спасибо.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии